Русские книги в Таиланде

Сегодня знаковый день для нас с Леной, наконец-то совершили первую в Таиланде покупку для души (алкоголь не в счет) – мы купили книги. Книги, разумеется, купили на русском языке, есть тут магазинчики всякие разные, но мы были в том, где они, скажем так, подержанные. Если мы правильно поняли, то здесь представлены книги, которые были оставлены где-либо, например в гостиницах. Почти буккроссинг. Около часа блуждали около стеллажей с русскоязычной литературой и пришли к неутешительным выводам.

Бродили так долго лишь потому, что стеллажи были завалены псевдотворчеством Марининой, Вильмонт и всякой подобной ерундой в стиле любовных романов для домохозяек. Лена нашла даже налоговой кодекс РФ, вот кто-то не кисло озабочен работой, что даже на отдыхе в Таиланде изучает законы своей родины.

Искали в основном фантастику и хорошие детективы, типа Чейза и Кука (Робина Кука), однако этот сегмент также был завален ширпотребом, Головачевым и книгами из серии Сталкер, что по одноименной компьютерной игре. На удивление было много книг из серии «Метро 2033» от других авторов и, конечно же, много Акунина. Мы не снобы, но хотелось чего-то совсем хорошего почитать. Я от отчаяния чуть было не схватил «Прощай, оружие», но после долгих метаний между Перумовым и чем-то современным русским про ангелов и бесов, взял Джеймса Клеменса «И пала тьма», а Лена «Гражданина Галактики» Хайнлайна.

Книги на Пхукете

Понятное дело, что многие сейчас читают электронные книги и не все люди забывают бумажные в гостиницах, но если сравнивать отделы книг на других языках, где представлено дикое разнообразие авторов и жанров, то становится грустно. Россияне больше не самая читающая нация, а если и читающая, то унылое г… Что самое интересное, книги на том же английском языке, стоили раза в два дороже.

Цены на книги в Таиланде

Цены: 170 и 80 в противовес оригинальной цене в России около 400 р. за каждую.

На различных экскурсиях было замечено, что пока все куда-то едут, иностранцы все до одного зачастую достают бумажные книги, либо читают с планшетов. Наши соотечественник же достают «почитать» поллитровые «книги» местного розлива.

Да, каждый отдыхает по-разному, но все же иностранцам после шумной гулянки ничто не мешает полистать чудную книгу. Правда, стоит отметить, что при всем при этом, россияне последнее время выгодно отличаются от граждан других стран тем, что ведут себя куда более воспитанней и сдержанней. Не все, но это уже тема для другой статьи.

Может, путешественники читают хорошие книги, но забывают плохие. Надеюсь, своеобразный буккроссинг дойдет до Таиланда пусть и в платном виде, тогда мы сможем наблюдать на стеллажах куда более приятные литературные вещи.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий


Thanks:
Translate »